If we could hear Petruchio's thoughts:
HORTENSIO
45
Petruchio, patience; I am Grumio's pledge:
46
Why, this' a heavy chance 'twixt him and you, 47
Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio. 48
And tell me now, sweet friend, what happy gale 49
Blows you to Padua here from old Verona?
PETRUCHIO
50
Such wind as scatters young men through the world, 51
To seek their fortunes farther than at home 52
Where small experience grows. But in a few, 53
Signior Hortensio, thus it stands with me: 54
Antonio, my father, is deceased; 55
And I have thrust myself into this maze, 56
Happily to wive and thrive as best I may: 57
Crowns in my purse I have and goods at home, 58
And so am come abroad to see the world.
HORTENSIO
59
Petruchio, shall I then come roundly to thee 60
And wish thee to a shrewd ill-favor'd wife? 61
Thou'ldst thank me but a little for my counsel: 62
And yet I'll promise thee she shall be rich 63
And very rich: but thou'rt too much my friend, 64
And I'll not wish thee to her.
PETRUCHIO
Petruchio:
I get you Hortensio. You're my old friend, and good-natured, but not super-bright, and kind of clueless. I don't know why you want me to take on this shrew, but I can see that you are really invested in it. and you're trying to get me interested in the money and the challenge. Well, tell you what, I'll take both, and give you a little mockery for your trouble.
I get you Hortensio. You're my old friend, and good-natured, but not super-bright, and kind of clueless. I don't know why you want me to take on this shrew, but I can see that you are really invested in it. and you're trying to get me interested in the money and the challenge. Well, tell you what, I'll take both, and give you a little mockery for your trouble.
65
Signior Hortensio, 'twixt such friends as we 66
Few words suffice; and therefore, if thou know 67
One rich enough to be Petruchio's wife, 68
As wealth is burden of my wooing dance, 69
Be she as foul as was Florentius' love, 70
As old as Sibyl and as curst and shrowd 71
As Socrates' Xanthippe, or a worse, 72
She moves me not, or not removes, at least, 73
Affection's edge in me, were she as rough 74
As are the swelling Adriatic seas: 75
I come to wive it wealthily in Padua; 76
If wealthily, then happily in Padua.
GRUMIO
Petruchio:
Good one, Grumio. You have gone me one better, but I don't think Hortensio will know you're lmakikng fun of him.
Good one, Grumio. You have gone me one better, but I don't think Hortensio will know you're lmakikng fun of him.
77
Nay, look you, sir, he tells you flatly what his 78
mind is: Why give him gold enough and marry him to 79
a puppet or an aglet-baby; or an old trot with ne'er 80
a tooth in her head, though she have as many diseases 81
as two and fifty horses: why, nothing comes amiss, 82
so money comes withal.
HORTENSIO
83
Petruchio, since we are stepp'd thus far in, 84
I will continue that I broach'd in jest. 85
I can, Petruchio, help thee to a wife 86
With wealth enough and young and beauteous, 87
Brought up as best becomes a gentlewoman: 88
Her only fault, and that is faults enough, 89
Is that she is intolerable curst 90
And shrewd and froward, so beyond all measure 91
That, were my state far worser than it is, 92
I would not wed her for a mine of gold.
PETRUCHIO
Petruchio:
OK Hortensio, you can shut up now. I get it. This shrew is not old and ugly; she's young and beautiful, and you, doofus that you are, are more than a little afraid of her. Stand aside and watch me in action.
OK Hortensio, you can shut up now. I get it. This shrew is not old and ugly; she's young and beautiful, and you, doofus that you are, are more than a little afraid of her. Stand aside and watch me in action.
93
Hortensio, peace! thou know'st not gold's effect: 94
Tell me her father's name and 'tis enough; 95
For I will board her, though she chide as loud 96
As thunder when the clouds in autumn crack.